وصفات جديدة

هيو أتشيسون يسمي مطعم سافانا الجديد والمزيد من الأخبار

هيو أتشيسون يسمي مطعم سافانا الجديد والمزيد من الأخبار

في Media Mix اليوم ، يصبح الفنان رائد أعمال هوت دوج ، بالإضافة إلى طريقة تأكل الحيوانات

تقدم لك The Daily Meal أكبر الأخبار من عالم الطعام.

مطعم هيو أتشيسون الجديد: تقول الشائعات أن مطعم الشيف الجنوبي الجديد سيُطلق عليه مؤقتًا اسم فيتوريا ، مع المأكولات البحرية والباستا والبيتزا. [الآكل]

كيف تأكل الحيوانات طعامها: لسنا متأكدين مما إذا كان هذا كله دقيقًا علميًا ، لكنه على الأقل ممتع. [سيد ملحمة الرجل]

فنان لشركة Hot Dog Purveyor: القصة وراء مشغل شاحنة طعام ، من فنان إلى عامل توريد فني إلى نادلة إلى رجل أعمال. [أخبار نيوجيرسي]

عميل سيدني شيف يطعن: بعد أن اشتكى أحد العملاء من الخدمة ، يُزعم أن أحد الطهاة قد طعن العميل المذكور بسيخ معدني. نحن نبقى أمي في المرة القادمة. [سيدني مورنينغ هيرالد]


وصفة لأسلوب الشيف هيو أتشيسون

سترة بيضاء أحذية عالية الكعب ، بنطلون فحص. زي الشيف لطيف مثل صدور الدجاج المطبوخة أكثر من اللازم. ينشغل معظم الطهاة بالنكهة لدرجة تجعلهم يفكرون في الموضة ، ولكن بالنسبة إلى هيو أتشيسون ، 43 عامًا ، صاحب أربعة مطاعم في جورجيا ، بما في ذلك فلورنس في سافانا و Five & amp Ten في أثينا ، فإن الحفريات الباهتة لن تكون مناسبة. قال السيد أتشيسون في المطبخ ، "لا يمكنك تعريف نفسك كثيرًا." لا يزال قادرًا على فعل ذلك بالجوارب الملونة.

لقد تسرب هذا الالتزام الخفي بالأناقة إلى بقية خزانة ملابس السيد أتشيسون حيث استبدل الجينز الجريء والقمصان من شبابه بنطال مدبب وسترات رياضية مقلمة. قال: "عندما كان عمري حوالي 30 عامًا ، بدأت أدرك أن الملابس غير الملائمة تبدو أسوأ بكثير على طفل يبلغ من العمر 30 عامًا مقارنة بشاب يبلغ من العمر 18 عامًا".

نظرًا لأنه قضى وقتًا أطول خارج المطبخ في السنوات القليلة الماضية بصفته قاضيًا في Top Chef ، فقد أصبح أحد أكثر الشخصيات أناقة في عالم الطعام ، حيث يفضل البدلات من Sid Mashburn و Gucci ، ويضطر دائمًا إلى التسوق قليلاً عند السفر. هنا ، وصفة السيد أتشيسون للأناقة.

بينيوايز مرهم

"في شعري ، أستخدم موراي في الصفيح البرتقالي. إنه ميسور التكلفة تمامًا ويحمل شعري الأملس في المكان الذي أريده ". مرهم موراي، 5 دولارات ، دوان ريد ، 212-391-1105

المحملات المكرسة للوقت

"أنا لا أحفظ على القمصان. أنا أحب قمصان Velva Sheen باهظة الثمن وجيدة من المدرسة القديمة التي يبلغ سعرها 50 دولارًا لكل منها. أتذكر أنني رأيت إعلانًا لهم في مجلة Gentry القديمة منذ سنوات. إنها إحدى العلامات التجارية الشهيرة التي لا يمكن أن نخسرها أبدًا في أمريكا. [سيكون] مثل فقدان المواد الغذائية الأساسية ".


أطباق هيو أتشيسون من كبار الطهاة على الوجبات السريعة والمكونات المفضلة ومتعة مذنب

من خلال إضافة بريدك الإلكتروني ، فإنك توافق على الحصول على تحديثات حول Spoon University Healthier

إذا كنت لا تعرف هيو أتشيسون إما من حول المدينة (إذا كنت تعيش في أثينا) أو كبار الطهاة،هل كنت تعيش تحت صخرة؟

بغض النظر عن النكات ، بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يعرفون هيو (أعرف ، أنا أعرف فقط اتصل بي دكتور سوس) ، الشيف هو المرشح لجيمس بيرد لست مرات لأفضل شيف جنوب شرق ، و الغذاء والنبيذالفائز عام 2002 بجائزة أفضل طاهٍ جديد.

أتشيسون هو أيضًا صاحب أربعة مطاعم في جورجيا (أثينا 5 أمبير 10أثينا الأمةل ، أتلانتا إمباير ستيت ساوثو سافانا فلورنسا).

الحالي كبار الطهاة تحدث المحكم الضيف في الموسم 12 إلى Spoon UGA عن كل ما هو مفضل لديه وما هو عليه حقًا أن يكون في عالم كبار الطهاة:

جامعة سبون: وجبة خفيفة مفضلة في منتصف الليل؟

هيو أتشيسون: شطيرة بسيطة من خبز الجاودار بالزبدة والخردل ولحم الخنزير.

SU: مطعم الوجبات السريعة المفضل؟

HA: بوبدجاج مقلي.

SU: مطعم مسقط المفضل؟ العنصر المفضل في قائمتهم؟

HA: محل بقالة مكسيكي في شارع تشيس يسمى لوس أميجوس. المفضل لدي هو Tacos al Pastor.

SU: المطعم المفضل في أثينا؟ العنصر المفضل في قائمتهم؟

HA: Pupusas لحم الخنزير من تلالوك.

SU: المكون المفضل للعمل معه؟

SU: أقل مكون مفضل للاستهلاك / العمل معه؟

HA: فلفل أخضر.

SU: ما هي أجهزة المطبخ المفضلة؟

HA: الخلاطات والمصافي والملاقط Vitamix مفيدة حقًا.

SU: أفضل نصيحة طهي قدمها لك أي شخص على الإطلاق؟

HA: "نظيفة كما تذهب."

SU: معبود الطهي؟

HA: هناك طاهٍ في برمنغهام كنت أحترمه دائمًا. اسمه فرانك ستيت.

SU: عنصر غذائي واحد قد تعتبره "ضعفك" / متعة الذنب؟

HA: جزر. إنهم ليسوا مذنبين حقًا لكنهم بالتأكيد سعداء. أنا دائما في متناول اليد كوجبة خفيفة.

SU: عنصر أساسي جنوبي يمكننا أن نجده على مدار العام في مخزنك في المنزل؟

HA: حصى الحجر الأرضي.

SU: تخصص واحد في الطهي لك ولا تستطيع بناتك الحصول على ما يكفي منه؟

HA: ملفوف محمر.

SU: أحد تخصصات الطهي الخاصة بك هو بالتأكيد ممتع للجمهور؟

HA: سلطة قيصر جيدة حقًا.

SU: أحد الأطعمة الخارقة التي تجدها أقل من قيمتها / تعتقد أنه يجب على الجميع الانضمام إليها؟

SU: طعام خارق تجده مبالغًا فيه؟

SU: اتجاه غذائي واحد تعتقد أنه يحتاج إلى العودة؟

HA: طعام صيني متأمرك مثل Lo Mein.

SU: واحد كبار الطهاة (ما وراء الكواليس) سر يمكنك مشاركته معنا؟

HA: ليس هناك الكثير حقًا. إنهم جميعًا متشابهون جدًا مع ما يتم عرضه على التلفزيون. تومإنه رجل جاد ، بادماانها جميلة بمعزل ، و عاصفة حلو للغاية.

SU: شيء ما كبار الطهاة المدلى بها / الطاقم تناول وجبة خفيفة أثناء التواجد في المجموعة؟

HA: هناك الكثير من حلوى الدببة التي يتم استهلاكها.

الصورة مقدمة من جايسون ترافيس

SU: إذا كان بإمكانك تناول وجبة مع أي شخص (ميتًا أو حيًا) ، فهل ستكون ، ماذا ستقدم ، وما هي الوجبة التي ستقدمها فيها (أي الإفطار ، الغداء ، العشاء)؟

HA: وقت الظهيرة / الغداء هو الوقت المناسب لتناوله مع مجموعة منتقاة من البشر مثل مارك توين وتوم ويتس وجو سترومر (من The Clash) ، وإلقاء نظرة غريبة مجنونة مثل نابليون. ستكون القائمة طعامًا غير رسمي مثل المحار والكافيار والنبيذ الأبيض.

تريد المزيد من مقابلات الشيف المشاهير؟ تحقق مما يلي:


12 يومًا من وصفات عيد الميلاد!

By Eat It & # 38 Like It Staff 4 ديسمبر 2013 لا توجد تعليقات

يقول بعض الناس إنه & # 8217s هو أروع وقت في السنة ، حتى تضطر إلى طهي شيء ما. يحب الآخرون تحضير أشياء جديدة ومختلفة. حسنًا ، ها هي فرصتك للقيام بذلك بالطريقة التي يعمل بها طهاة المنطقة! في العام الماضي اعتقدنا أننا & # 8217d نستمتع بمشاركة الوصفات المحلية خلال العطلات. لقد طلبنا من عدد من مطاعم المنطقة مشاركة بعض بهجة العطلة معنا في شكل وصفة. يمكن أن يكون مقبلات أو طبق مقبلات أو حلوى. أي شيء يقدمونه في مطاعمهم أو ربما يأكلونه في المنزل.

هل أنت مشارك حتى الآن؟ دريفتاواي كافيه ، لور ، هيو أتشيسون ، زيجلر هاوس إن ، شوكولاتة آدم توروني ، و أكثر من ذلك بكثير. إنها طريقتهم في قول شكرًا لك على دعمكم هذا العام وطريقة سهلة لحل هذا السؤال القديم & # 8220 ما الذي يجب أن أحضره إلى مكتب غداء Pot Luck؟ & # 8221.

ابحث عن الوصفات من 6 إلى 23 ديسمبر. هنا في Eatitandlikeit.com

أكله & # 38 مثله الموظفين

تم إطلاق برنامج Eat It and Like It في سافانا ، جورجيا مع مقدم البرنامج التلفزيوني جيسي بلانكو. شغفه بالطعام والسفر جعل برنامج Eat It and Like It عبارة عن برنامج ترشح لمرتين من قبل EMMY حول الطعام الجنوبي المعاصر والتقليدي.

نبذة عن الكاتب

تم إطلاق برنامج Eat It and Like It في سافانا ، جورجيا مع مقدم البرنامج التلفزيوني جيسي بلانكو. لقد جعل شغفه بالطعام والسفر برنامج Eat It and Like It مرشحًا لمرتين من EMMY حول الطعام الجنوبي المعاصر والتقليدي.


هيو أتشيسون يسمي مطعم سافانا الجديد والمزيد من الأخبار - الوصفات

عندما علمت في البداية عن مهرجان سافانا للأغذية والنبيذ ، عرفت على الفور أنني أريد المشاركة. واحدة من أفضل الطرق لحضور أحداث ومهرجانات سافانا مثل VIP هو التطوع للمساعدة في العمل خلف الكواليس ، لذلك قمت بالتسجيل عبر الإنترنت منذ أشهر واخترت الأحداث التي كنت أعرف أنني لم & # 8217t أريد تفويتها. منذ ذلك الحين ، كنت أنتظر بفارغ الصبر وصول اليوم أخيرًا حتى أتمكن من التعامل مع Foodie Famous وأعيش أحلامي الطهوية في أن أصبح من أشهر الطهاة. في الأسبوع الماضي ، اصطفت النجوم أخيرًا (حرفيًا) ومهرجان Savannah Food and Wine السنوي الأول لأول مرة في المدينة و # 8217s ، منطقة وسط المدينة التاريخية الشهيرة ، واستحوذت على قلوب (وبطون) السكان المحليين والسياح من جميع الأعمار.

كان أبرز ما حدث في الأسبوع بالنسبة لي هو فصل الطهي هيو أتشيسون الذي أقيم في مدرسة درايتون للطبخ 700 يوم الخميس 14 نوفمبر. أنا من كبار المعجبين بـ Top Chef وهيو أتشيسون هو الشيف المفضل لدي طوال الوقت من السلسلة لأنه يتمتع بفم ذكي وسريع الذكاء ولا يخشى إخبارك بما يفكر فيه. (يذكرني بشخص آخر أعرفه جيدًا ، حسنًا) لقد كبرت أيضًا لأحب توقيعه أحادي الحاجب ، على الرغم من أنني لن أفهمه حقًا.

وصلت مبكرًا لمناديتي Chef Darrin و Marcia.jpg في 700 Drayton Cooking School مع ابتسامة دائمة على وجهي من الأذن إلى الأذن. تقع مدرسة الطهي داخل القصر في حديقة فورسيث ، لذا كان من الملائم جدًا بالنسبة لي الوقوف في مكتبنا والسير على بعد كتلتين من الأبنية للوصول إلى الفندق. كان جميع العاملين في القصر متعاونين للغاية ووجهوني إلى الشيف دارين ، وهو رئيس 700 مدرسة درايتون للطهي. قبل عامين ، قبلت تحديًا للطبخ في المدرسة مع الشيف دارين وكان ذلك بمثابة انفجار. الإعداد الذي لديهم هو من الدرجة الأولى وحضور فصل الطهي في 700 Drayton هو نشاط Savannah الفريد الذي أوصي به لزيارتك. إنه خيار رائع بشكل خاص للفتيات & # 8217 المهربات ، وحفلات العازبة ، وبناء فريق الشركات أو أي شخص يتطلع إلى الاستمتاع ببعض عشاق الطعام.

ظهر الشيف هيو في الظهيرة وهو يحمل حقيبة Mustard Book أنيقة للغاية تبدو رائعة كما يفعل على التلفزيون. لقد كان رائعًا أن أكون قادرًا على قضاء بعض الوقت معه على انفراد قبل وصول أي شخص آخر وكان رائعًا للغاية لتحمل كل هرائي. Hugh ، (نعم ، نحن & # 8217re على أساس الاسم الأول الآن) لدينا مطعمان في أثينا ، GA & # 8220Five و Ten & # 8221 & amp & # 8220 The National & # 8221 بينما يترك بصمته أيضًا على Atlanta Culinary Scene مع مطعمه & # 8220Empire State South. & # 8221 الأخبار الكبيرة لسافانا جورجيا هو أن Hugh سيفتتح مطعمه الأول في Hostess City المسمى & # 8220The Florence ، & # 8221 في أبريل من عام 2014.

سيقيم فندق فلورنسا في # 1 Victory Drive بجوار أحدث قسط من إسكان SCAD في منطقة وسط المدينة. أخبرني هيو أن المطعم سيشغل جميع الطوابق الثلاثة من Ice Warehouse القديم مع مطعم عشاء على الطراز الإيطالي في الطابق رقم 1 ، ومقهى جورميه في الطابق رقم 2 ، وبار Wine and Spirits في الطابق العلوي والأخير . وسيحضر الشيف التنفيذي ، كايل جاكوفينو ، من مطعمه Five & amp Ten في أثينا لتشغيل العرض. أرسل هيو كايل إلى إيطاليا لمدة عام للدراسة وأخبرني أن لديهم أساليب طهي وفلسفات متشابهة لذلك فهو واثق من أن كايل سيفخر به.

أخيرا. لقد طرحت السؤال في أذهاننا ، هل سيكون هناك سافانا توب شيف؟ ابتسم ابتسامة عريضة وأخبرني أنه قد يكون هناك Top Chef SOUTH في الأفق ولكن لا شيء في الأعمال حتى الآن .. (فقط تذكر ، لقد سمعت ذلك هنا أولاً!)

يقوم هيو بجولة للترويج لكتابه الجديد الحائز على جائزة James Beard & # 8220A New Turn in the South & # 8221 وقد اختار وصفة Frogmore Stew من صفحاته لعرضها على الفصل. وأوضح أن Frogmore Stew هو تجربته في Southern Classic Low Country Boil ولكن يتم تقديمه في مرق خاص به مشابه لـ bouillabaisse. يعترف الشيف هيو لنا أن الطبق كان نتيجة لوصفة خاطئة من كتاب Hoppin & # 8217 John Taylor & # 8217s First Book & # 8220Hoppin & # 8217 John & # 8217s Lowcountry Cooking. & # 8221 لم يقم أبدًا بطهي Low Country Boil من قبل ، ( Yankee) ولم يدرك & # 8217t أنه كان من المفترض أن تتخلص من المرق. في واقع الأمر ، يذهب ليخبرنا أنه لم يفهم سبب رغبتك في التخلص منه في المقام الأول. (اسمع ، اسمع!) معظم مكونات اليخنة تشبه إلى حد بعيد سجق أندويل ، والذرة ، والبطاطا الحمراء ، والجمبري المحلي الطازج والكثير من المكونات الرائعة الأخرى التي يمكنني مشاركتها في هذا الوقت. سيكون عليك فقط شراء كتاب الطبخ للحصول على الترجمة الفورية الكاملة. (حسنًا ، لقد أمسكت بي! إن الترويج /> المخزي لكتاب الطبخ الخاص به هو طريقتي في تسجيل النقاط مع هيو. هل نجحت؟

بعد المقدمة الأولية للفصل ، كان لدينا عرض تقديمي قصير عن النبيذ من Treasury Wine Estates. كان صديقاي الجديدان هيث وليزا في متناول اليد لتمثيل Matua Wine واستمرا لإخبار الفصل أن Matua كان أول Sauvignon Blanc ينمو في نيوزيلندا في عام 1969. قام Heath بتفصيل عملية كيفية صنع Matua وقدم لنا النصيحة حول كيفية إقرانها مع فندق Southern Palate الفريد الخاص بنا بينما سكبت ليزا كأسًا للجميع ، ركضت مع الثنائي مرة أخرى يوم السبت في VIP Vinters Tent خلال Taste of Savannah Event حيث التقطت هذه اللقطة الرائعة.
تحقق من موقع Treasury Wine Estates على www.tweglobal.com

بمجرد انتهاء تعليمات النبيذ ، بدأ هيو يخبر الفصل عن بداياته كطاهي وكيف أن حبه للمكونات الطازجة غذى دافعه /> للطهي بشكل احترافي. تحدث إلينا عن أهمية استخدام المكونات المحلية وتحدث بحماس عن الكيفية التي يجب أن نسعى بها لدعم مصادرنا الغذائية المحلية. على حد تعبيره ، & # 8220 نحن جميعًا في هذا معًا. & # 8221

ذهب هيف هيو للحديث عن كيف يمكن للطهي في المنزل أن يقرب العائلات معًا وأننا بحاجة إلى قضاء بعض الوقت لمعرفة من أين يأتي طعامنا بدلاً من مجرد حشر أي شيء قديم في أفواهنا. كما أخبر العديد من القصص المضحكة عن تجاربه في المطاعم والمطابخ مع قصة مناسبة عن مناظرته الودية حول Grit مع Savannah & # 8217s الخاصة جدًا Paula Dean. كان الاستماع إلى الشيف هيو محفزًا للغاية وممتعًا وأعتقد أن الجميع ابتعدوا بشعور أكبر بالانتماء للمجتمع. اوقات سعيدة!

لأن الحساء كان لديه الكثير المكونات ، كان من المستحيل إعطاء كل شخص طعمًا لكل شيء ، لكن وضعي كمتطوع VIP سمح لي بأكل قلبي الصغير بعد مغادرة الجميع. (ناه ناه) كان Frogmore Stew يموت من أجله وسأطبخه قريبًا جدًا لأصدقائي. لقد استمتعت أيضًا بوجبات وفيرة من جميع Matua التي تركت من الفصل!

بعد انتهاء الفصل ، كانت marcia and jesse.jpg جيسي بلانكو ، نجمة برنامج Savannah Hit Foodie ، تناولها وما شابهها ، على سطح السفينة لإجراء مقابلة مع هيو وكان لطيفًا بما يكفي للسماح لي بالبقاء ومشاهدة ما وراء الكواليس. بعد المقابلة ، قمت أنا وجيسي بالتقاط بعض الصور مع هيو وحتى حصلنا على لقطة رائعة لنا معًا أثناء تواجدنا فيها. تأكد من مشاهدة الموسم الثالث من برنامج جيسي & # 8217s Eat it and Like
إنه صباح يوم الأحد الساعة 7:30 صباحًا على WSAV-TV ويمكنك أيضًا زيارة موقع الويب الخاص به على www.eatitandlikeit.com حيث سيكون لديه ملخص كامل لأحداث مهرجان Savannah Food and Wine. شكرا على الصور جيسي!

كان لقاء الشيف المشهور المفضل لدي تجربة لن أنساها أبدًا. كان هيو رائعًا جدًا وذهب فعلاً في طريقه للإجابة على جميع أسئلتنا والتقاط الصور والتوقيعات وما إلى ذلك. سيكون أول من يأكل في The Florence في ربيع عام 2014.

ملاحظة. إذا كنت بحاجة إلى شخص ما لاستضافة Quickfire على Top Chef SOUTH & # 8211 I & # 8217m فتاتك. />

أخيرًا ، أود أن أقول تهانينا لمجلس السياحة والقيادة في Savannah & # 8217s لإنشاء وتنفيذ مثل هذا المهرجان السنوي الأول الرائع للأغذية والنبيذ في سافانا. تم بيع معظم الأحداث في المعرض قبل بدء الأسبوع ، وتفاخر المهرجان بأرقام قياسية لأول مرة. شكرًا لجميع المتطوعين والمقدمين والطهاة والمطاعم والمرافق وأي شخص آخر أتركه للعمل الرائع حقًا. مثل هذه الأحداث هي السبب في أنني أحب العيش في هذه المدينة الرائعة وأتطلع إلى مشاهدتها وهي تنمو والعمل في نوبات أكثر في العام المقبل.

/> الآن ، سأختتم بالكلمات الحكيمة لصديقي العزيز هيو أتشسون & # 8220 كل جيدًا وكن منتفخًا. & # 8221


الشيف الجنوبي هيو أتشيسون يصدر كتاب طبخ جديد

By Eat It & # 38 Like It Staff 29 أكتوبر 2020 لا توجد تعليقات

ربما أغلق فندق فلورنسا أبوابه في سافانا منذ فترة ، لكن هذا لا يعني أن الشيف الشهير هيو أتشيسون & # 8216 s يطبخ في منزلك.

أصدر هيو للتو كتابًا بعنوان & # 8220How to Cook & # 8221 يقدم 100 وصفة سهلة الصنع.

حتى لو لم تقم & # 8217 بطهي طبق في حياتك ، يضع هيو 25 من اللبنات الأساسية التي ستوجهك خلال كل وصفة. لمجرد أنها بسيطة لا يعني أنها & # 8217t تذهل أصدقائك وعائلتك.

يتبع كتاب الطبخ هذا على نفس المنوال مثل الآخرين الذين أصدرهم على مر السنين. الهدف هو النظر إلى أدوات تحضير الطعام والمطبخ بطريقة مختلفة. ولا يزال يأمل في أن يدرك الناس مدى متعة وسهولة الطهي.

قال هيو إنه صممها ليمنحها لأطفاله عندما يغادرون في النهاية ، وهذا يجعلها أيضًا هدية تخرج جيدة.

أكله & # 38 مثله الموظفين

تم إطلاق برنامج Eat It and Like It في سافانا ، جورجيا مع مقدم البرنامج التلفزيوني جيسي بلانكو. لقد جعل شغفه بالطعام والسفر برنامج Eat It and Like It مرشحًا لمرتين من EMMY حول الطعام الجنوبي المعاصر والتقليدي.

نبذة عن الكاتب

تم إطلاق برنامج Eat It and Like It في سافانا ، جورجيا مع مقدم البرنامج التلفزيوني جيسي بلانكو. لقد جعل شغفه بالطعام والسفر برنامج Eat It and Like It مرشحًا لمرتين من EMMY حول الطعام الجنوبي المعاصر والتقليدي.


نظرة خاطفة داخل By George ، مطعم Hugh Acheson الجديد في وسط المدينة

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

افتتح الشيف Hugh Acheson الحائز على جائزة James Beard مرتين (من Empire State South و National و 5 & amp 10 في أثينا) مطعمًا في فندق Candler الذي تم تجديده حديثًا في وسط المدينة. يقدم مطعم By George المأكولات الكلاسيكية المستوحاة من المطبخ الفرنسي ، وسيفتح مطعم By George في أواخر أكتوبر مع كوكتيلات من إعداد مدير المشروبات Kellie Thorn وقائمة نبيذ فرنسية شاملة قام بتجميعها الساقي Steven Grubbs.

تمت تسمية المطعم الذي تبلغ مساحته 3000 قدم مربع على اسم المهندسين المعماريين الأصليين لمبنى عام 1906 ، جورج إي مورفي وجورج ستيوارت. يقول أتشيسون إنه استوحى من تاريخ المبنى وهندسته المعمارية ، والتي تأثرت بعمدة أتلانتا السابق آسا غريغز كاندلر.

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

يقول: "لا يمكنك التغاضي عن جمال العمارة في مبنى كاندلر: كمية الرخام المستورد ، والجمال المترابط مع المنحوتات ، والمصاعد الداخلية المصنوعة من النحاس الأصفر". "إذا كان مبنى مكواة ، فنحن في القمة."

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

يكشف أتشسون عن سبب اختياره لهذا الموقع ، وكذلك ما يمكن توقعه في القائمة أدناه.

لا يوجد الكثير من المطاعم الراقية المحلية في وسط المدينة. هل تعتقد أننا سنرى المزيد من الطهاة يفتحون أبوابهم في المنطقة؟
أعتقد أن هناك أكثر مما نعتقد. هناك حيوية في وسط المدينة تزدهر الآن. في السابق ، كان يُنظر إلى [وسط المدينة على أنه] كثير من الأعمال ، لكن ولاية جورجيا كلية ناجحة للغاية. نحن نناشد كليات الحقوق التابعة لهم. مع نجاح Mercedes-Benz [الملعب] ، من المثير للاهتمام أن نرى ما فعلوه في وسط المدينة.

قال الناس نفس الشيء عندما افتتحنا إمباير ستيت ساوث ، لكنها في وسط المدينة. لقد استلمنا غرف اجتماعات [كانت ذات مرة] وجعلناها موقعًا ناجحًا للغاية. أعتقد أن وسط المدينة على وشك أن يحدث طفرة كبيرة.

دوفينواز البطاطس في باي جورج

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

تم إغلاق مطعم فندقك السابق في Battery ، Achie’s ، العام الماضي بعد 10 أشهر فقط. ما هي التغييرات التي ستجريها لـ By George؟
ليس كل ما نقوم به هو النجاح. نرمي النرد. نضع قلوبنا فيه. في بعض الأحيان لا يجذب عدد الأشخاص الذين نحتاجهم للبقاء في العمل. كان ينبغي علي [التركيز على] المجالات التي يكون فيها التاريخ حقيقيًا. لم يكن أسلوب الطعام [في Achie’s] جيدًا للأشخاص الذين يريدون برجر وبطاطس مقلية.

لقد تغيرت فكرة مطعم الفندق بشكل كبير خلال العشرين عامًا الماضية. يتم تشغيل الكثير منهم بشكل مستقل الآن. أنظر إلى Empire State South بنفس الطريقة التي أنظر بها إلى مطعم فندق. إنه مفتوح للإفطار والغداء والعشاء ويقع تحت مبنى مكاتب مكون من 27 طابقًا.

ستيك ديان مع البطاطس في باي جورج

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

ما ذا يوجد بالقائمة؟
إنه فرنسي بالتأكيد. إنه ليس رجعيًا - وليس بلح البحر والفريتس. لقد قمنا بتقطيع لحم الخنزير في الجيلاتين كبداية. هناك تورتة ليونيز ، و escargot على الخبز المحمص ، وخبز العجل الحلو ، والدجاج المشوي ، وستيك Diane المستوحى من الفرنسية. ستكون الخيارات "غداء" لـ [وجبة منتصف النهار].

هل ستقدم وجبة فطور وغداء؟
لا وجبة فطور وغداء ، ولكن الإفطار. كرواسون ، بيضة مسلوقة مع نقاط توست وكافيار وسلطة بقدونس ، تارتين لوكس مع بيض مسلوق ونبات الكبر ، كيشي يومي ، وعجة على الطريقة الفرنسية مع سلطة الخس المحلية. نحن نقوم أيضًا ببرنامج قهوة Intelligentsia.

كوكتيل كاندلر في باي جورج

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

أخبرني عن برنامج المشروبات.
تقوم Kellie Thorn بتصميم برنامج جديد بالكامل يركز على الكونياك والأرمانياك. أنشأ ستيفن جروبس برنامجًا يركز على النبيذ الفرنسي. سيكون لدينا حوالي 20 نوعًا من النبيذ بالكوب وأكثر من 100 بنبيذ الزجاجة.

كيف ستبدو المساحة وملمسها؟
من المفترض أن تكون مكانًا للراحة. إنه المظهر الطبيعي. نضع بعض السجاد الجميل لأن الرخام يمكن أن يصنع [الطعام] على الجانب الصاخب. توجد طاولة مشتركة خشبية بطول 30 قدمًا وثلاثة أنماط من المآدب الفخمة المذهلة الخشبية في القاعدة. فكر في مظهر آرت ديكو يلتقي بالذهب. هناك خلفية برتقالية وبيضاء رائعة. الشريط يواجه النوافذ. سيقدم Credenzas النبيذ. هناك سقوف عالية. أعتقد أنها تتسع لـ 102 شخص.

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

الصورة بواسطة مارثا ويليامز

كم من الوقت ستقضي في المطعم؟
سأكون هناك كثيرًا. لدينا طاه تنفيذي رائع ، إيان كوين (سابقًا في C. Ellet). سنكون هناك للتأكد من حدوث ذلك بالطريقة التي نريدها.

تغيير التروس قليلاً ، كيف تأتي كتب الطبخ الخاصة بك؟
فيديو صوص: بيت أفضل ، مطبخ أفضل تم تعيينه لإصدار 15 أكتوبر. أنا أعمل أيضًا على واحد يسمى 24 بلوك. إنه كتاب سترسل طفلاً إلى الكلية معه. يعرض 24 تقنية لطهي طريقك لتناول وجبة جيدة كل يوم. القسم الثاني هو الوصفات. يجب أن يخرج في عام 2021.

ما التالي بالنسبة لك؟
أقدم عمري يتقدم للالتحاق بالجامعات. هي تريد ان تصبح طبيبه. أصغرهم يرقص كثيراً على الباليه. أشاهد الأطفال يكبرون.

ومهنيا؟
أعمل في مشروع في Sandestin [منتجع في فلوريدا] في فندق صغير جديد في مجمع المنتجع. لا يوجد اسم حتى الآن. سيكون مكانًا ساحليًا ممتعًا للأسماك.

عرض قائمة العشاء أدناه (قابلة للتغيير)

فواكه دي مار
اختيار المحار الجنوبي MKT
السلطعون الأزرق ، celeriac remoulade 12 دولارًا
محار جزيرة سابيلو والتفاح والكرفس واللوز 12 دولارًا
لانجوستين ، ليمون ، زيت زيتون ، تشيلي 42 دولار

الأصغر
vichyssoise مع الثوم المعمر وقطع خبز الجاودار 10 دولارات
خس الهندباء ، خبز بالسمسم مقرمش ، صلصة صلصة الكراث والزعتر 12 دولارًا
فريز ، بيض مسلوق ، لحم مقدد ، قطع خبز محمصة 14 دولارًا
تارتار ستيك ، كراث مقرمش ، كورنيشون ، ديجون 12 دولارًا
جامبون بيرسيلي ، جريبيتش 14 دولارًا
ترين من كبد الأوز وكبد الدجاج ، مسكدين 19 دولارًا
Tourte au canard lyonnaisse ، الخضر المرة 16 دولارًا
escargot على الخبز المحمص وزبدة الثوم 16 دولارًا
حلوى العجل ، ملفوف كارافليكس ، بوري نويست 18 دولارًا
سمك السلور كوينيل ، صلصة نانتوا 28 دولارًا

أكبر
celeriac a cheval، black truffle، frites 28 دولارًا
سمك السلمون المرقط جورجيا ، سنكوك ، صلصة ميونيير 32 دولارًا
كبد العجل ، مهروس بوم ، بصل حلو ، خردل 32 دولارًا
pot-au-feu ، الفجل ، البقدونس المجعد 38 دولارًا
بول روتي ، لفت ، جوس 32 دولارًا
شريحة لحم ديان ، فريتس 30 دولارًا

غراتين
معكرونة اسكواش ، زعتر ، كومت 6 دولارات
الهندباء البلجيكية 6 دولارات
سالسيفي ، محار مدخن 8 دولارات

الجانبين
بوم دوفين مع جريبيتشي 8 دولارات
عدس مطهي 5 دولارات
الكراث aux grenobloise 6 دولارات

حلويات
تيتي دي مويني ، فرسيمون ، جوز البقان 12 دولارًا
تورتة شوكولاتة ، شوكولاتة بيضاء ، طحين الفانيليا $10
وعاء كريم ، كراميل مملح ، بسكويت شورتبريد 10 دولارات
التفاح تارت تاتين ، آيس كريم الفانيليا 10 دولارات
بندق باريس بريست 10 دولارات
اختيار الآيس كريم والسوربيه 4 دولارات للمغرفة


سافانا: فلورنس (هيو أتشيسون)؟

على الرغم من أنني لا أعرف شيئًا عن هيو أتشيسون ، فقد لاحظت أنه مرشح Beard ، وأن لديه شخصًا جديدًا إلى حد ما
مطعم مستوحى من الطراز الإيطالي بعيدًا عن المنطقة السياحية في سافانا.

سنكون في سافانا لمدة ليلتين الشهر المقبل ، لقد حجزت بالفعل The Gray ، لكنني أجد القليل في The Florence بصرف النظر عن Yelp و Trip Advisor ، حيث توجد التقارير في جميع أنحاء الخريطة. لا أضع مخزونًا كبيرًا في أي من هذه المواقع ، لذا أتساءل عما إذا كان بإمكان أي شخص من CH إبداء رأي حول هذا المكان. نحن من مدينة نيويورك ، لذلك يوجد العديد من الأماكن الإيطالية الممتازة في متناول اليد.

هل سيكون & quotworth & quot لقضاء عشاء واحد هنا وإذا لم يكن كذلك ، في أي مكان آخر؟ ربما ليلتين في ذا جراي؟

يفضل المشي أو ركوب سيارة أجرة بدلاً من القيادة بأنفسنا ولكن سيكون لدينا سيارتنا الخاصة ويمكننا استخدامها إذا كان هناك طعام رائع في نهاية القيادة. (The Wyld Dock Bar ؟؟) لقد قرأت عن B & # 39s Cracklin & # 39 BBQ ولكننا سنكون متجهين إلى Eastern NC ، لذا فإن BBQ ليست ذات أهمية قصوى ، إلا إذا كانت رائعة حقًا.


ستيك مشوي للشيف هيو أتشيسون في الرابع من يوليو

انطلق في رحلة إلى جورجيا ، واسأل من حولك عن الأكل الفاخر في الجنوب ، ولن يمر وقت طويل قبل أن تسمع اسم هيو أتشسون. يدير الشيف أربعة مطاعم ، بالإضافة إلى مقهى ، في أثينا وأتلانتا وسافانا ، حيث كان يدفع حدود ما يوصف بأنه "مطبخ جنوبي" منذ ما يقرب من عقدين. رغبته في التجربة وتدريبه على التقنيات الفرنسية تأتي من قوائمه وكذلك في كتب الطبخ الخاصة به ، منعطف جديد في الجنوب و اختر مخلل. أحدث كتاب له ، الشيف والطباخ البطيء، يضرب أرفف الكتب في أكتوبر.

لجأنا إلى أتشيسون المبتكر للحصول على تجربة جديدة للطهي التقليدي في يوم الاستقلال ، وقد جاء بذوقه المميز ونطاقه الدولي في هذه الوصفات الخاصة بشرائح اللحم الثلاثية المشوية مع صلصة الزبادي والطحينة وسلطة فتوش البحر الأبيض المتوسط. اخترنا 14 نوعًا من النبيذ الأحمر سهل الشرب من كاليفورنيا وفرنسا وإيطاليا بتقييم 90 نقطة أو أعلى للاقتران مع عيد الرابع من يوليو الاحتفالي.

يقول أتشيسون إن نجاح هذه الوصفة يبدأ باختيار قطع جيد. "Tri-tip هو جزء من شريحة لحم الخاصرة السفلية للبقرة وهي قطعة جميلة من شرائح اللحم لا تحظى أبدًا بالاهتمام الذي تستحقه" ، كما يقول. "يمكنك الحصول على نصائح ثلاثية عالية الجودة بسعر معقول إلى حد ما." العمل على شواية في جورجيا في منتصف الصيف ليس بالأمر السهل ، لذلك يتحول الطاهي إلى طبق جانبي ترميمي نشأ في لبنان وسوريا: سلطة فتوش هي مزيج من الخبز المحمص أو المقلي مع الخضار الطازجة والأعشاب بما في ذلك الخيار ، الفلفل الحلو والبقدونس. تستخدم طحينة الزبادي الكريمية كصلصة لشريحة اللحم. يوفر مزيج النكهات معًا تكملة مثالية للتبريد في يوم صيفي حار.

شواية الغاز مناسبة تمامًا لهذه الوصفة ، لكن أتشيسون جزء من الفحم. "تأكد من حرق الفحم جيدًا ، حتى يصبح لونه رمادًا" ، كما ينصح. الفحم الطبيعي ذو الجودة العالية هو السبيل للذهاب إليه بسعر أعلى قليلاً ، لكنه يحترق جيدًا وخالي من المواد الكيميائية.

استخدم مقياس حرارة اللحوم لتحديد وقت نضج الستيك حسب رغبتك. Acheson تقطع الشواية عند 120 درجة فهرنهايت لمتوسطة نادرة. ضع في اعتبارك أن اللحم سيستمر في الطهي ويمكن أن ترتفع درجة الحرارة الداخلية حتى 5 درجات بعد إزالته.

يضيف أتشيسون: "الملح صديقك". "الموسم في البداية والموسم بعد النحت." كما يشدد على ترك اللحم يرتاح في خيمة فضفاضة من رقائق الألومنيوم لمدة 10 دقائق تقريبًا بعد الشوي.

تضيف سلطة الفتوش نكهة مشرقة من الخضار المقرمشة ورقائق البيتا المتبلة بالكمون والسماق والكراث والثوم المعمر.

يشرف مدير النبيذ ستيف جروبس على قائمة النبيذ في اثنين من مطاعم أتشيسون ، وهما Five & Ten و Empire State South. بالنسبة للاقتران ، يوصي بالبحث عن اللون الأحمر مع العفص الناعم الذي يعطي النبيذ "قابلية شرب غير رسمية تتناسب مع الإحساس السهل في الفناء الخلفي للطبق". يقترح تجربة مصنع نبيذ Argiolas ، من سردينيا. يقول: "إن عبواتهم من Perdera عبارة عن عنب محلي يُدعى Monica يحتوي على قدر لا بأس به من الفاكهة الحمراء والمذاق البري". “لمزيد من الإقران المرتفع ، تعرف على ما إذا كان يمكنك العثور على الزجاجات الحمراء من شاتو موسار في سهل البقاع بلبنان. يتكون من Cabernet Sauvignon و Cinsault و Carignan ، ويشرب مثل سانت إستيف مع بعض النسب القديمة والغامضة. " من يستطيع أن يجادل في ذلك؟

ستيك ثلاثي تيب مشوي

لتحضير ستيك ثلاثي تيب المشوي:

  • 1 1/2 رطل شريحة لحم ثلاثية الرؤوس ، مقلمة
  • 1 1/2 ملعقة صغيرة ملح كوشير
  • 1 ملعقة طعام زيت زيتون

لعمل ستيك ثلاثي مشوي:

1. في حالة التجميد ، قم بإذابة الرأس الثلاثي طوال الليل في الثلاجة. أثناء تسخين الشواية ، قم بتتبيلها بالملح وزيت الزيتون. اجلس جانبا.

2. عندما تصل درجة حرارة الشواية إلى 450 درجة فهرنهايت ، ضعي شرائح اللحم المتبل على الشواية واتركيها تنضج لمدة 3 دقائق تقريبًا. اقلبها 90 درجة للحصول على علامات الشواء المتقاطعة ، واطبخ لمدة 3 دقائق أخرى. اقلب شريحة اللحم وكررها. شرائح اللحم متوسطة الندرة عندما تصل درجة الحرارة الداخلية إلى 120 درجة فهرنهايت.

3. ضع شريحة لحم على طبق ، مغطى برقائق معدنية ، واتركها ترتاح لمدة 10 دقائق (إذا لم تقدم على الفور ، يمكن إعادة وضع شريحة لحم على الشواية لإعادة تسخينها). الحبوب إلى السماكة المرغوبة (يوصي أتشيسون بشرائح رقيقة). تبليها وقدميها مع صلصة الزبادي والطحينة وسلطة الفتوش. 6 خدمات.

صلصة الزبادي والطحينة

لتحضير صلصة الزبادي والطحينة:

  • 1 كوب زبادي يوناني عادي
  • 1/2 كوب طحينة
  • 3 ملاعق كبيرة عصير ليمون
  • 2 ملاعق كبيرة ماء
  • 2 ملاعق كبيرة من الثوم المعمر المفروم
  • 1 ملعقة صغيرة ملح

لعمل صلصة الزبادي والطحينة:

1. امزج المكونات في وعاء خلط متوسط ​​الحجم. خفقت حتى تمتزج جيدًا وتُقدم كصلصة للطرف الثلاثي.

سلطة فتوش

لرقائق البيتا (تُدمج في سلطة الفتوش):

2. افصل الخبز العربي وقطعه إلى قطع صغيرة بحجم اللسعة. في وعاء للخلط ، يُقلب خبز البيتا بزيت الزيتون ورشة ملح.

3. وزعي قطع خبز البيتا على صينية خبز واخبزيها لمدة 10 دقائق.

  • 1 خيار مقشر ومقطع مكعبات (نصف بوصة)
  • 1 ملعقة صغيرة ، بالإضافة إلى 12 ملعقة صغيرة ملح
  • 1 كوب فجل مقطع شرائح
  • 1 فليفلة حلوة ، منزوعة البذور ومقطعة مكعبات (مكعبات ربع بوصة)
  • 1 بوبلانو شيلي ، مصنف ، مكعبات (مكعبات ربع بوصة)
  • 3/4 رطل من طماطم الكرز أو البرقوق مقطعة إلى أرباع
  • 1/2 كوب أوراق نعناع ، ممزقة
  • 2 فص ثوم مفروم ناعماً
  • 1/2 كوب زيت زيتون
  • 2 ملاعق كبيرة عصير ليمون
  • 2 ملاعق كبيرة من خل النبيذ الأحمر
  • 1/2 ملعقة صغيرة كمون مطحون
  • 1/4 ملعقة صغيرة كركم مطحون
  • 1 ملعقة صغيرة سماق
  • 3 كراث ، مفروم
  • 2 ملعقة طعام ثوم معمر مفرومة ناعماً
  • فلفل مطحون طازجًا حسب الرغبة

لتحضير سلطة الفتوش:

1. أثناء طهي رقائق البيتا ، ضعي الخيار في وعاء خلط متوسط ​​الحجم. يتبل بملعقة صغيرة من الملح. يُضاف الفجل والفلفل الحلو والفلفل الحار والطماطم والنعناع. في وعاء منفصل ، اخلطي الثوم ، وزيت الزيتون ، وعصير الليمون ، وخل النبيذ الأحمر ، والكمون ، والكركم ، والسماق ، والكراث ، والثوم المعمر ، واسكبيها في الوعاء الأول. أضف الملح حسب الرغبة (لا يزيد بشكل عام عن 1/2 ملعقة صغيرة).

2. بملعقة ، قلبي السلطة برفق حتى تنضج جيدًا. يتبل بالفلفل المطحون حسب الرغبة. يمكن تحضير سلطة الفتوش قبل الأكل بساعة واحدة. عندما تصبح جاهزًا للتقديم ، أضيفي رقائق البيتا وقلبيها برفق حتى تمتزج جيدًا.

14 نبيذ أحمر سهل الشرب موصى به

ملحوظة: تعرض هذه القائمة النبيذ الأحمر الرائع من الآونة الأخيرة متفرج النبيذ تذوق. لمزيد من التحديدات التي تم تقييمها في العام الماضي ، راجع بحث تقييمات النبيذ في WineSpectator.com.

عائلة فرانك صغيرتي وادي سيرا نابا 2013
طرية ، مع نكهات توت العليق والخوخ السخية التي تتصاعد في مزيج متناغم من الفانيليا والإسبريسو والقرفة ونكهات علبة السيجار. عطري وقوي على النهاية ، مع مادة العفص الصلبة في الخلفية. اشرب الآن حتى عام 2026. تم إجراء 1000 حالة.

NEYERS Left Bank Red Napa Valley 2014
This puts zesty raspberry and wild berry notes at the forefront for immediate appeal and then keeps the foot on the pedal, with flavors gaining velocity and picking up tannic muscle. Cabernet Sauvignon and Merlot. Drink now through 2028. 1,500 cases made.

CAROL SHELTON Karma Reserve Sonoma County 2014
Dark and brooding, with black cherry and bittersweet chocolate aromas and plump flavors of orange zest, black licorice and smoky cracked pepper. Zinfandel, Petite Sirah, Alicante Bouschet, Cabernet Sauvignon, Carignane and Viognier. Drink now through 2027. 1,513 cases made.

CHATEAU D’AIGUILHE Castillon Côtes de Bordeaux 2014
This has an ample core of lively plum, blackberry and anise notes that is silky in feel, but has heft and persistence. The finish pulls in a singed apple wood note, but the purity of fruit wins out easily overall. Drink now through 2024. 3,000 cases imported.

GREEN & RED Zinfandel Napa Valley Chiles Mill Vineyard 2014
Precise and well-built, with briary dark berry aromas and a lively core of acidity and tannins framed by notes of black cherry, licorice and peppered herb. Drink now through 2024. 1,274 cases made.

TERRA VALENTINE Cabernet Sauvignon Napa Valley 2014
Pure and rich, with density, a firm tannic backbone and tiers of blackberry, wild berry, currant and black licorice flavors. This veers toward the dry side, but ends with cedary oak grip and a kick of fruit. Drink now through 2028. 2,880 cases made.

VIVERA Etna Martinella 2012
This harmonious, medium-bodied red layers fine-grained tannins with a rich note of smoky mineral and flavors of pureed cherry, grilled herb and star anise. Vibrant, presenting a firm, focused finish. Drink now through 2022. 100 cases imported.

CANTINE DI ORGOSOLO Cannonau di Sardegna Urùlu 2013
This harmonious red layers fine-grained tannins with a subtle notes of dried cherry and smoky mineral, accented by an aromatic notes of dried marjoram, ground anise and espresso that linger on the lightly juicy finish. Drink now through 2021. 350 cases imported.

CHATEAU DI RETOUT Haut-Médoc 2014
Delightfully ripe, with an inviting core of plum and blackberry preserves, picking up an anise edge on the finish. A solid alder spine runs throughout, adding length and definition. Cabernet Sauvignon, Petit Verdot and Merlot. Drink now through 2020. 2,600 cases imported.

CHATEAU LAROQUE St.-Emilion 2014
This sports a brambly streak amid the bright raspberry and boysenberry compote flavors. Fresh star anise and black tea details enhance the finish. Approachable now, but there's no rush. Drink now through 2026. 11,250 cases made.

PASSOPISCIARO Etna Passorosso 2014
Mouthwatering and medium-bodied, with expressive plum, pomegranate, spice box and dried marjoram flavors. There's grip here, but the tannins are plush and well-knit. A subtle streak of smoke lingers on the finish. Drink now through 2021. 1,150 cases imported.

PLANETA Nerello Mascalese Sicilia Eruzione 1614 2014
A well-meshed, medium-bodied red, with chewy tannins and savory hints of bay leaf and tarry smoke playing off the spiced plum, crushed raspberry and orange zest notes. Offers a lasting, minerally finish. Drink now through 2024. 500 cases imported.

RUTHERFORD HILL Barrel Select Napa Valley 2013
Supple and elegantly complex, with red currant and rose petal aromas and well-structured flavors of plum, mocha and orange zest. Merlot, Malbec and Petit Verdot. Drink now through 2026. 4,016 cases made.

SAN SIMEON Cabernet Sauvignon Paso Robles Estate Reserve 2013
Refreshing and vibrant, this is marked by juicy plum, blackberry and wild berry flavors, with a soft touch of light oak, herb and cedar. For all the flavor complexity, this also wins points for balance and finesse. Drink now through 2024. 3,000 cases made.


Mashama Bailey’s Home Cooking

Savannah has never been at the red-hot center of the culinary universe, but with serious chops, plenty of moxie, and one of the country’s hottest new restaurants, Chef Bailey is changing that—and proving that sometimes you actually can go home again

The steam is sheet-thick behind the grill where Chef Mashama Bailey is cooking for what she calls the Yard, a low-key picnic-style luncheon she and her business partner, Johno Morisano, host every Saturday in the outdoor space flanking their splashy, year-old Savannah restaurant, الرمادي. The Yard is open to the public and serves whatever Bailey feels inspired to prepare for seven dollars flat.

“It’s community outreach,” Morisano, also grill-side, explains, running a damp towel over his forehead before tossing it back across one shoulder. “We never make money from it. People can be intimidated by the restaurant, so we do a version of the menu that is more approachable.”

Today “approachable” means Italian sausages coiled like garden hoses, wriggling and spitting over an open flame. Beside them, halved tomatoes char, their skin puckering to a deep sweetness. Also, vegetables. (And because this is the South, a full bar, for those with more cash to spend.)

Damp with sweat, Bailey, who is forty-one, minds the food and the scene as she gulps ice water from a plastic container. She’s dressed in a navy T-shirt and a white apron, her hair pulled tight and tucked under a baseball cap that reads GEORGIA ORGANICS. She flips the meat, then ducks into the restaurant, emerging moments later carrying three more containers of ice water, which she hand delivers to Morisano and various staffers.

Morisano drinks eagerly, nodding in Bailey’s direction.

“She does everything,” he says with a measure of awe. “She doesn’t even have a proper sous-chef yet. Who knows what she’ll be able to accomplish once she can concentrate on just being in charge.”

Later in the day as lunch winds down, Bailey explains that being in charge is not something that comes naturally to her.

“I like being in the background,” she says, cocking her head slightly. “Cooking is the way I stand out. My whole life, it’s been a way to get positive feedback without being, like, ‘Heyyyyy!’”

Recruited by Morisano from New York’s fabled Prune restaurant, Bailey has been awash in praise since she relocated from Queens to her former hometown of Savannah and set about ushering the Grey into a place of culinary prominence before its first birthday.

Bailey and her business partner, Johno Morisano.

“There is sophistication here,” Morisano insists of a town hitherto disregarded by gastronomes. “The people I know living in Savannah are clamoring for this type of food. Why can’t we compete with New York and Atlanta? There is no reason we can’t be a part of that bigger conversation.” That said, when the celebrated restaurateur Hugh Acheson recently opened the Florence (his own foray into elevated Savannah dining), “I let out a sigh of relief,” Morisano admits. “It was like, yes! I’m not insane.”

Unequivocally heralded as one of the best new restaurants in America—possibly even ال best—the Grey is the rare darling that doesn’t disappoint, managing to radiate a lived-in excellence that takes most eateries years to achieve.

Some of this is owed to the location. Situated in a gloriously renovated 1938 Greyhound bus station, the Grey came with history attached. Much was good—the sexy deco architecture, the unusual but surprisingly commodious footprint, the charming stylistic particulars of bygone travel no one much bothers with anymore. But there was also the enervating baggage of the building’s Southern past, the terminal constructed with separate waiting rooms and lavatories for African American and white travelers. In a profession where women at the top are few, and women of color in the same position rarer still, Bailey’s dominance and elevation of modern fine dining from a restaurant housed in a formerly segregated bus depot is not just a staggering juxtaposition of past and future, but also a testament to a woman (modest or not) with brass to spare.

And so it is with her food. Just as she and Morisano have taken a utilitarian space that was never intended to be spectacular or captivating and made it both, Bailey has reached for ingredients and dishes that begin in the Southern vernacular—pulled pork, collards, boudin—and burnished them into something even better.

Bailey’s take on Country Captain.

Dumplings are steamed with brothy clams. Pork sizzles in a skillet with an egg nestled amid the tissue-tender meat. Sweetened fried rolls leavened with potato perch on the side like heaven’s doughnut holes. As a palate cleanser, Bailey serves “Thrills,” a nod to the Daffin Park neighborhood of her childhood, where locals would freeze sugar and juice in paper cups as a treat to cool off the kids. Bailey’s pops are derived from muscadine, and yet the effect mirrors the original. They remain fun, nostalgic, a tether of memory yanking at the heart and tongue.

Such is Bailey’s signature. She delivers surprise in the everyday, a note of difference that wakes people up. She takes what’s familiar and transforms it into something seductive, like seeing your spouse with a flattering new haircut, reminding you why you fell in love in the first place.

“I have all this training,” she says of her style. “Mostly French, and then all these influences, Spanish, Italian. Plus I have my mother, my grandmothers, and that’s the food I crave. Vinegary cucumber salad with white onion and a ton of black pepper, fried chicken, Brunswick stew. The food I grew up on. Right now, my food is being shaped by being in Savannah. When I first got here, I was like, I wonder if I can cook with the Spanish moss? I wonder what’s here that people aren’t tapping into?”

Bailey isn’t a fan of categories or boxes or being put into them. She prefers to respond to where she is, geographically, psychologically, emotionally.

“Coming down here to do the Grey, people kept asking, ‘What sort of restaurant is it going to be?’ And I was, uhhhh…blank. I didn’t know the answer. It was almost a little embarrassing for Johno. So I would say, ‘It’s Southern, European, French, this, that’—all these words. I’d say everything. But really, it’s just good.”

It is the morning after the yard picnic, and Bailey is ordering an almond milk smoothie at the café near her rental apartment off of Forsyth Park when she confesses she was certain she’d blown her initial audition for Morisano.

“He and his wife, Carol, came to Prune and sat at the bar. I sent them a variety of dishes, sweetbreads, branzino, but the two plates I did especially for them, they hated. One was a crab leg in a bowl, and they were ليس into it.”

Morisano gave Bailey another shot and scheduled a tasting dinner at his house for select family and guests. Bailey asked her brother to join for moral support and encouraged him to bring a friend. He invited a vegan.

“I was like, what? هل حقا؟" Bailey recalls, laughing. She was already nervous, but she tweaked her menu, “put it all out there on the plate,” and after a service of pan-seared trout, collard greens, pickled shrimp, chicken liver mousse, pimento cheese, chicken schnitzel with white barbecue sauce, and many, many other dishes, Morisano was convinced. خاصة.

“He gave me an A-minus,” Bailey recalls, raising her eyebrows. “And I asked, ‘Well, do I have the job?’ And he said right then and there, ‘It isn’t a job, it’s a partnership.’ Which is when it got scary. This wasn’t something I could just walk away from. It was a real proposal, a real future.”

In some ways, moving back south was the “big hurdle” for Bailey. She adored New York, and the cultural freedoms it provided. She’d also been living with her paternal grandmother, acting as her caretaker and conduit to the larger world. “When I decided to move, she was the hardest person to tell.”

Ironically, it was her grandmother who’d introduced Bailey, as a girl, to new ways of thinking about eating. Margaret Bailey had been born in Forsyth, Georgia, and moved to Queens. Bailey’s great-grandmother found work in Manhattan as a maid for the Honeymooners actor Art Carney and his family, a position that exposed her to “wealth and fine food,” Bailey says. “My grandmother became a nurse and a caretaker who worked for rich families too,” she continues. “And so she always had this elitism about food. It was a sign of success to her. It gave her great pleasure to have the best ingredients she could afford.”

Bailey recalls her grandmother executing complicated recipes from متعة الطبخ. Margaret also took Bailey on her first visit to the legendary deli Zabar’s. “I had to be twelve at the time.” The day was sunny and hot, the streets reeking of baked asphalt and spent cigarettes. Her grandmother snagged a parking spot right in front of the shop, and as they exited the car and pushed through the doors, Bailey remembers feeling gobsmacked by the sight of food hanging from the ceilings, the scent of yeast, the metallic bite of pickles and fermented fish that settled on her tongue like a snowflake.

“It was no Piggly Wiggly,” she says, laughing. “I’d never been exposed to anything like it. And the food was مكلفة. " But her grandmother bought it anyway, and they lugged the bags home, where they sat around the table eating bagels and cream cheese and seafood salad and lamb chops, and Bailey, not realizing it then, felt the stirrings of what would become her life’s work.

“If I had stayed in Georgia, I wouldn’t be the chef I am,” she observes. “My grandmother’s influence was so critical. She broadened my horizons even about spending money on food. She taught me food was worth it.”

Bailey’s palate expanded even further after she attended Sullivan County Community College in Upstate New York. The student body was heavily international, and everyone shared housing, where you needed to cook for yourself. “That’s when I really started experimenting. I always cooked for my brother and sister, but it was cheese steaks or pizza on an English muffin. When I came home from college, all of a sudden I was making roti and curry chicken. I was طبخ. And I remember my mother tried a dish and said, ‘You know what? You’re really good. You should go into this business.’ And I immediately shook my head and said, ‘No way, it’s too much work. Who wants to do that?’”

Following college, Bailey pursued a career in social services, but her infatuation with food persisted. “A big part of me wants to please people, to make them feel good,” she says. “That aspect of cooking always appealed to my personality.”

After a series of social-work jobs, she bit the spatula and applied for culinary school. She excelled there and in the positions that followed, none more so than the one at Prune. “My grandmother thought working at Prune was crazy,” says Bailey, who regularly logged shifts that saw her getting home after 2:30 a.m. “But the second I walked into that space, I knew it was where I needed to be.”

She had followed the career of Prune’s James Beard Award–winning chef, Gabrielle Hamilton, like a beacon, a model of what was possible, and more to the point, of the “type of chef I wanted to be.” Bailey admired how Hamilton could cook on the fly and from the heart. She seemed fearless in a way that Bailey herself hadn’t dared try. “Gabrielle was the first female chef I worked for. It was the first restaurant that felt like a real community. The energy, the environment, it’s where I grew into wanting to be a chef.”

Hamilton sees it differently. “I would never presume to have mentored Mashama,” she explains. “She wasn’t a little duckling I needed to feed with an eyedropper. The only thing I have over her is that I’m older and have been doing this for longer.” Still, Hamilton acknowledges that “working for four years at a kitchen with a lady at the helm surely had an effect on her.”

Bailey agrees. “Before then, I was doing what other people told me to do. I wasn’t creative. I was copycatting a bit. I was following the rules. Gabrielle pushed me. She said, ‘Cook the food you want to eat.’”

To discover just what that was, Bailey took a solitary road trip through the South before the Grey opened. She longed to breathe in the air, to

watch the walls of kudzu tick past her open car windows, to reacquaint herself with the rhythms and reason of a place she used to call home. She traveled to Charlotte, Asheville, Knoxville, Jackson, New Orleans, Atlanta, and all points in between, eating in every town, reintroducing her mouth to the flavors of her youth, the sorghum and the salt, the bacon fat and the buttermilk, the vinegar and the blithely blistering sauces.

“I was alone, figuring it out,” she says of the journey. And then, on May 6, 2014, armed with inspiration and context, Bailey pulled into Savannah on what felt like “the hottest day in the world,” and began her new life.

At first the town, one of reflexive culinary (and other) recalcitrance, refused to embrace Bailey with open arms. “There was huge resistance,” she admits. “I wanted to use local people to source my product. I didn’t want to just call some giant company. I had to dig and dig and dig. I wanted to do a pig head, but nobody would sell them to me. I wanted to do eel braised with cabbage and tomatoes and onions and a little spice, but no one was really doing eel here. It was a reality check. I had no support. I’d moved to a state where I knew no one. I was all alone on this island.”

After six weeks of getting nowhere, Bailey recalibrated her approach to suit her new surroundings. “I had to do face time with everybody. I had to be ‘introduced.’ It was such an Old South way of doing business. I had to reassure people, ‘I’m a safe bet, you’ll like me, my money is good, I’m consistent, you can deliver me chickens every week, I’m not going to not be here one day.’” Bailey shrugs. “It was just ‘the way.’”

She was up for the work. She felt the potential in Savannah and was further fueled by deep-seated childhood memories. In the years she’d been absent, she had never forgotten the trees, how come summer the canopy could close out the sky. Or the wet heat and the cicadas it spawned, whose riotous tymbal song vibrated the air of every square. Or her old family house, a modest Craftsman with a generous screened porch and a towering magnolia that shed its waxy leaves in the backyard where she and her two younger siblings would play, crunching them like parchment beneath their feet. Bailey remembered all of that and more—the drums of the local high school marching band practicing nearby, the unlined faces of her parents, David and Catherine, still young then themselves, the essential, cradling comfort of Southern food.

For Bailey, Savannah is where she remembers being a child, not yet formed or purposeful, just a lovely girl alive in a world of marvels. Back then, Savannah imprinted itself on her. And now it was her turn to imprint on Savannah.

“My other grandmother down south in Waynesboro, my mom’s mom, Geneva West, she would make dinner early and the house would smell like food all day,” Bailey reminisces. “She had nine kids and they were dirt poor, but she was a hell of a cook. She could put a stick in a pot and it would be delicious.”

When Geneva passed away, mourners at her funeral told stories about how she made everything from scratch, how you could always find something sweet at her house. A pie on the table. A cake on top of the fridge. Her culinary generosity had become her legacy, a path that speaks to Bailey for myriad reasons.

The Grey lights up the night.

Bailey has already been approached, she says, about expanding her nascent brand. But she has thus far demurred. Like her current hometown, she wants to take things slow. “I’m still the new kid on the block in so many ways,” she says, smiling. “Right now I just want everything to be wonderful at the Grey.”

It is there—in that context, with her cuisine—where Bailey believes herself strong enough to upend how things were in favor of how things could and should be. History cannot be rewritten. But Bailey knows the value of a righting footnote. “I want people to come to the restaurant and feel comforted,” she says. “That’s what it’s all about. Leaving with a full belly and that feeling of home.”


شاهد الفيديو: Hani Uk iyo Jamiil Weheliye oo Hees layaableh + Action wada Socda Shawgii Germany 2019 (ديسمبر 2021).